Lecturas psiquiátricas

 
 

Ante todo, este espacio quiere ser una reivindicación de la lectura y del buen lector.

Lectura como placer, como investigación y como tentativa de conocimiento del otro.

También como espacio para la creación de nuestra memoria personal.

“Que otros se jacten de las páginas que han escrito, a mí me enorgullecen las que he leído”, famosa frase de Borges que podría ser un buen frontispicio para este conjunto de textos que oscilan entre la divagación y la digesta de textos previos, pero que definitivamente quiere huir de ese artefacto pretencioso denominado psicobiografía o patobiografía.

Aquí aparecen retocados y traducidos al castellano los artículos que he ido publicando en la revista portuguesa Saúde Mental a lo largo de varios anos. Al final de los textos traducidos se encuentra el enlace para el artículo en portugués.

Alguien dijo que quien lee biografías intenta vivir vidas más fascinantes que la propia. Tal vez estuviese en lo cierto.



Antes de mais, este espaço tenta ser uma reivindicação da leitura e do bom leitor.

Leitura como prazer, como investigação e como tentativa de conhecimento do outro.

Também como espaço para a criação da nossa memória pessoal.

“Que outros se gabem das páginas que escreveram, eu orgulho-me das páginas que li”,

famosa frase de Borges que bem podia ser o frontispício adequado para este conjunto de textos que oscilam entre a divagação e a digesta de textos prévios, mas que definitivamente quer fugir desse artefacto pretensioso denominado psicobiografia ou patobiografia.

Aqui aparecem traduzidos em espanhol os artigos que fui publicando na revista Saúde Mental ao longo de vários anos. No fim dos textos traduzidos aparece o link para o artigo em português.

Alguém disse que quem lê biografias tenta viver outras vidas mais fascinantes do que a própria. Talvez tivesse razão.

 

Bienvenida / Bem-vindos